发布时间:2021-08-19 11:53源自:未知作者:刘长卿阅读()
作者:刘长卿 朝代:〔唐代〕
泠泠七弦上,静听松风寒。(七弦 一作:七丝)
古调虽自爱,今人多不弹。
七弦琴弹奏的声音清冽,曲调悠扬起伏,琴声凄清好似风入松林。
我虽然很喜爱这首古时的曲调,但在今天人们大多已不去弹奏了。
注释 泠(líng)泠:形容清凉、清淡,也形容声音清越。丝:一作“弦”。 松风:以风入松林暗示琴声凄凉。琴曲中有《风入松》的调名。 古调:古时的曲调。 这是一首托物言志诗。诗人通过慨叹古调受冷遇,不为世人看重,以抒发怀才不遇的悲愤之情,舒解世少知音的遗憾。全诗意境清雅,志趣高洁,语言含蓄,一语双关,弥漫于字里行间的寂寞情怀感人肺腑。诗题一作《弹琴》,此据《刘随州集》。从诗中“静听”两字细味,题目以有“听”字为妥。 “泠泠七弦上,静听松风寒。”诗的前两句是说,七弦琴奏出清亮的曲调悠扬起伏,细细倾听就像那滚滚的松涛声。 琴,亦称“七弦琴”,俗称“古琴”,是我国古代传统民族乐器,有七条弦组成。所以首句以“七弦”作“琴”的代称,意象也更具体。“泠泠”形容琴声的清越,逗起“松风寒”三字。“松风寒”以风入松林暗示琴声的凄清,极为形象,引导读者进入音乐的境界。“静听”二字描摹出听琴者入神的状态,可见琴声的超妙。高雅平和的琴声,常能唤起听者水流石上。风来松下的清幽肃穆之感。而琴曲中又有《风入松》的调名,一语双关,用意甚妙。 “古调虽自爱,今人多不弹。”后两句是说,我虽然很喜爱这首古时的曲调,但在今天人们大多以不去弹奏了。 如果说前两句是描写音乐的境界,后两句则是议论性抒情,牵涉到当时音乐的背景。汉魏六朝南方清乐商 尚用琴瑟,而到唐代,音乐发生变革,“燕乐”成为一代新声,乐器则以西域传入的琵琶为主。“琵琶起舞换新声”的同时,公众的欣赏趣味也变了。受人欢迎的是能表达世俗欢快心声的新乐。穆如松风的琴声虽美,如今毕竟成了“古调”,又有几人能怀着高雅情趣来欣赏呢?言下便流露出曲高和寡的孤独感。“虽”字转折,从对琴声的赞美转入对时尚的感慨。“今人多不弹”的“多”字,更反衬出琴客知音的稀少。有人以此两句认为今人好趋时尚,不弹古调,意在表现作者的不合时宜,是很对的。刘长卿清才冠世。一生两遭迁斥,有一肚皮不合时宜与流俗落落寡合的情调。诗咏听琴,只不过借此寄托一种孤芳自赏的情操罢了。 全诗从对琴声的赞美,转而对时尚慨叹,流露出诗人孤高自赏,不同凡俗,稀有知音的情操。刘长卿才华卓绝,却因诬陷等数遭贬谪。虽牢骚满腹,但对高洁的坚持使他不能与流俗相合,与众人为伍。这首诗贯穿了他对于高雅、高尚、高洁的赞美,抒发了他对不与世俗同流合污的坚持以及坚持背后的遗憾与清寂。听弹琴赏析
欢迎分享转载→ 古诗听弹琴意思原文翻译-赏析-作者刘长卿〔唐代〕
上一篇:古诗送方外上人/送上人意思原文翻译-赏析-作者刘长卿〔唐代〕
下一篇:没有了
古诗行宫意思原文翻译-赏析-作者元稹〔唐代〕
发布时间:2021-08-19 11:46:51古诗竹里馆意思原文翻译-赏析-作者王维〔唐代〕
发布时间:2021-08-19 11:46:38古诗鹿柴意思原文翻译-赏析-作者王维〔唐代〕
发布时间:2021-08-19 11:46:37古诗登鹳雀楼意思原文翻译-赏析-作者王之涣〔唐代〕
发布时间:2021-08-19 11:46:34古诗杂诗三首·其二意思原文翻译-赏析-作者王维〔唐代〕
发布时间:2021-08-19 11:46:24古诗新嫁娘词意思原文翻译-赏析-作者王建〔唐代〕
发布时间:2021-08-19 11:45:06中元节的说说朋友圈心情短语
发布时间:2021-08-16 09:35:11关于中元节的古诗句子大全
发布时间:2021-08-16 09:11:04有关三伏天的古诗词句有哪些?
发布时间:2021-08-16 08:29:07表达处暑节气的古诗句大全
发布时间:2021-08-16 08:29:01Copyright © 2013-2021 亿年教育网www.ynjiaoyu.net 版权所有 滇ICP备18010473号-11